Transliteration: ru: Попов , ua: Попов, gr: Ποποβ,
Founders: Lyevtyer Syemyenov Popovich 1753-1824
Settlement: Mariupol
Surname in population censuses:
p.c.1811 (мещане) 53,p.c.1816 (мещане) 255,p.c.1816 (мещане) 268,p.c.1795 (купцы) 36,p.c.1811 (купцы) 40,p.c.1850 (купцы) 17,p.c.1850 (купцы) 18,p.c.1835 (купцы) 26,p.c.1835 (купцы) 27,p.c.1835 (в отлучке) 44,p.c.1811 (мещане) 49,p.c.1811 (мещане) 50,p.c.1816 (мещане) 269,p.c.1816 (мещане) 270,p.c.1835 (купцы) 28,p.c.1835 (купцы) 29,p.c.1850 (мещане) 496,p.c.1850 (мещане) 513,p.c.1858 (купцы) 12,p.c.1850 (купцы) 26,p.c.1858 (купцы) 20,p.c.1858 (купцы) 13,p.c.1858 (купцы) 14
Source:
Meaning:
Алт: греч. παπάς "священник", фамилия детей священника образовывалась с помощью корневой основы παπα (род. пад. от παπάς "священник"), ср. Παπαγεωργόπουλος, Παπαγεωργίου, Παπακωνσταντίνου, Παπαελευθερίου, Παπακυρίλλου, Παπαλεξάνδρου, Παπαλεξανδρόπουλο, Παπαϊωάννου, Παπαγιάννης, Παπαγιαννίδης, Παπαγιαννόπουλος, Παπαδημητρόπουλος, Παπαδημητράκης, Παπαδημητρίου, Παπασυμεών
Comment: В ревизской сказке Мариуполя-1795 записано: поступившие из слободы Карани в купцы.
|