Transliteration: ru: Попов, ua: Попов, gr: Ποποβ,
Founders:
Settlement: Mariupol
Surname in population censuses:
p.c.1811 (цеховые) 65,p.c.1811 (мещане) 38,p.c.1811 (мещане) 87,p.c.1811 (мещане) 90,p.c.1816 (мещане) 38,p.c.1816 (купцы) 2,p.c.1816 (цеховые) 28,p.c.1795 (мещане) 15,p.c.1811 (купцы) 5,p.c.1811 (мещане) 280,p.c.1816 (мещане) 75,p.c.1816 (мещане) 78,p.c.1816 (мещане) 142,p.c.1850 (мещане) 57,p.c.1850 (мещане) 60,p.c.1850 (мещане) 113,p.c.1850 (мещане) 245,p.c.1850 (купцы) 1,p.c.1816 (дополнит.) 26,p.c.1850 (купцы) 24,p.c.1835 (мещане) 70,p.c.1835 (мещане) 73,p.c.1835 (мещане) 74,p.c.1835 (мещане) 134,p.c.1835 (мещане) 296,p.c.1835 (купцы) 3,p.c.1835 (купцы) 7,p.c.1850 (умершие без двора) 8,p.c.1858 (купцы) 19,p.c.1795 (мещане) 153,p.c.1811 (мещане) 26,p.c.1816 (мещане) 143,p.c.1835 (в отлучке) 19,p.c.1795 (мещане) 87,p.c.1811 (мещане) 169,p.c.1795 (цеховые) 17
Source:
Meaning:
Алт: греч. παπάς "священник", фамилия детей священника образовывалась с помощью корневой основы παπα (род. пад. от παπάς "священник"), ср. Παπαελευθερίου, Παπαγεωργίου, Παπανικολάου, Παπανικολής
Comment:
|