Transliteration: ru: Черкез, ua: Чєркєз, gr: Σιγιερκγιεζ, Founders: Ivan Fyedorov Chiriyev 1773 Settlement: Mala Yanysala (Maloianysol, 1956 -1995 - Kuibysheve) Surname in population censuses:p.c.1811 102,p.c.1850 216,p.c.1835 221,p.c.1816 216 Source: Рев. Cк. 1811 г. Meaning: Алт: урум. çerkez "черкес"; черкесами в Таврике называли аланов, ср. Τσερκέζης О.Данно: Черкесами османы называли адыгов, живших на всей территории Северного Кавказа, так никогда и не завоёванных османами. Корень слова-çerı-воин. Османы предприняли единственную попытку атаковать вилайет (страну в д.с.) Черкесию с моря,однако конница адыгов смела десант османов. На своих картах картографы Порты часто изображали Черкесию, входящую в Османскую империю. На самом же деле, черкесы позволяли османам строить крепости на восточном побережье Чёрного моря на условиях аренды(т.е. за деньги). Однако в османском языке слово ÇERKES(черкес) употребляется во многих значениях:
1.Kafkas kavimlerinden biri-один из кавказских народов. Bu kavme mensub olan kimse-выходец из черкесского народа.
2.Uzun boylu ve yakışıklı kimse-Кто-либо высокого роста и привлекательный(yakışıklı- симпатичный; привлекательный, интересный, красивый (о внешности мужчины).
Зарегистрированный в р.с. 1811г.села Малая Янисала Иван Федоров Черкес 1773 г.р. носил христианское имя Иван и его отца звали
христианским же именем Фёдор. Черкесы(адыги) во времена составления ревизской сказки уже были мусульманами. Значит Иван сын Фёдора не был адыгом по национальной принадлежности, а получил прозвище за свою привлекательную внешность.
Примечание.В совр.турецком языке часто красивое, длинное, стройное женское платье называется çerkes(черкес).
Comment: