Transliteration: ru: Ярымбаш, ua: Ярымбаш, gr: Γιαριμμπασσ, Founders: Yani Mikhaylov Yaronbash 1748-1798 Settlement: Manhush Surname in population censuses:p.c.1811 180,p.c.1811 20,p.c.1850 173,p.c.1835 23,p.c.1816 23,p.c.1835 190,p.c.1816 192 Source: Рев. Cк. 1811 г Meaning: Алт: урум. yaren "друг", baş "голова", ср. Γιαρένης О.Данно: Ярымбаш yarım yarım 1. половина; 2. неполный, несовершенный; незаконченный, незавершённый; 3. пол*,
baş -голова yarımbaş ağrısı(ağrı 1) боль; 2) недуг; 3) печаль, тоска, скорбь;) мед. мигрень; тур.словарь ярым числ 1. половина 2. в сложных сл переводится компонентом полу-(татар.словарь)
и крым.татар.словарь.
Я уже отмечал,что обидных фамилий(прозвищ изначально)небывает. Из-за поголовной безграмотности нормальные имена часто, к сожалению, превращены в оскорбительные(например трактовки: Шабан-придурок на самом деле Сабан-Плуг, Шердиц-поросёнок на самом деле Сердис-сердитый, Халангот-виляющий задом, на самом деле Халан(алан)+гот(немаец), Тонха-сопляк, имеет значение Новичок, новенький, ведь действительно перешёл из одного греческого поселения в другое.
Сегодняшнее произношение и написание фамилии Ярымбаш является вопиющим подтверждением того, что азовские греки, утратившие в Крыму византийский диалект греческого языка, перейдя на крымско-татарский (назвав его урумским) недостаточно хорошо им овладели. В противном случае такие прозвища были бы исключены.
Если сегодня трактовать, как записано, выходит "полуголовый" т.е.недоумок, придурок (да простит меня Евгений Ярымбаш — украинский спортсмен, неоднократный победитель международных соревнований по пауэрлифтингу, родившийся в поселке городского типа Мангуш Першотравневого района Донецкой области 9 апреля 1983 года).
На самом же деле в р.с. 1811г. записано "Дмитрий Яниев сын Еронбашев" и "Яни Михайлов сын Яронбаш", а в р.с 1816 г. и вовсе "Димитрий Яниев сын Еранбаш" уеr 5) след, знак; bıçak ~i шрам (след) от ножа, рубец от ножевой раны; ~ etmek оставлять след;(тур.словарь) яра сущ прям, перен рана(татар.словарь). Русское, на первый взгляд, слово ЯР того же тюркского корня. Яр - трещина,раскол на почве. Своего рода РАНА.
Яни,сын Михаила,родившийся в Мангуше(крымском) в 1748г. и умерший в Мангуше(азовском) в 1798г. имел шрам на голове, вследствии чего и получил своё прозвище. Но к сожалению, и тогда, и сегодня невежественные люди с большей охотой запоминают неприличные слова. Вспомните,что иностранцы
запоминают первым делом русский(в Греции-греческий,в США-американский)мат. При этом язык могут не выучить никогда.
Прозвище исказили,превратив его в оскорбительное. К сожалению, потомки на это не обратили внимания. Comment:
Censuses of the Russian Empire
Manhush, p.c.1811, ГАЗО, ф.12, оп.2, д.40.
According to the latest revision
From that number dropped
Now it is evident
Year of birth
20
Дмитрий Яниев сын Еронбашев
15
30
1781
180
Яни Михайлов сын Яронбаш
48
умре 1798года
1748
Яниев сын
Савва
18
33
1778
Саввы Яниева сына сын
Иван
вновь рожден
3
1808
Manhush, p.c.1850, ГАДО, ф.131, оп.1, д.107.
According to the latest revision
From that number dropped
Now it is evident
Year of birth
173
Михаил Саввин Яримбаш
20
35
1815
Михаила Саввина брат Дмитрий Саввин Яримбаш
18
33
1817
Дмитрия Саввина сыновья Юрий
новорожд.
9
1841
Федор
новорожд.
7
1843
Савва
новорожд.
4
1846
Михаила Саввина другой брат Василий Саввин Ярымбаш